• traducta@traducta.fr
  • +33 (0)3 88 77 40 10

WARUM SOLLTEN SIE SICH FÜR TRADUCTA INTERNATIONAL ENTSCHEIDEN?

PROFESSIONELLE ÜBERSETZUNGSLÖSUNGEN FÜR DIE PRIVATWIRTSCHAFT UND DEN ÖFFENTLICHEN SEKTOR

Traducta International® ist ein seit 1989 in Straßburg ansässiges Übersetzungsbüro mit fünf fest angestellten Sprachprofis für Deutsch, Englisch, Italienisch und Niederländisch. Wir arbeiten zu 95 % für Geschäftskunden aus der Region und aus ganz Frankreich, mit über 300 freiberuflichen Übersetzern und Dolmetschern auf der ganzen Welt und haben an die 30 Stammübersetzer.

SERVICE NACH MASS

Hochwertige Leistungen unter Berücksichtigung des Fachwortschatzes Ihrer Sparte.

GARANTIERTE GEHEIMHALTUNG

Geheimhaltung, Sicherung Ihrer Daten, Berufsgeheimnis und Beachtung der ethischen Grundsätze des Berufsstandes.

TERMINTREUE

Eine kontrollierte Übersetzung, die Ihren Erwartungen entspricht und fristgerecht geliefert wird.

FACHKUNDIGE BEARBEITUNG

Ein einziger Ansprechpartner, der die Ausführung Ihres Projekts von A bis Z überwacht und garantiert.

UNSERE VERPFLICHTUNGEN


MIT MEHR ALS 30 JAHRE ERFAHRUNG ZU IHREN DIENSTEN

Wir nehmen einen festen Platz im lokalen Wirtschaftsgefüge ein und pflegen enge Beziehungen mit den Übersetzern und Dolmetschern in der Nähe. Im Mittelpunkt unserer Prioritäten steht der Mensch. Teamgeist, gegenseitige Unterstützung, das Engagement und die Entfaltung unserer Mitarbeiter werden bei uns ganz groß geschrieben. So können wir Tag für Tag schnell und professionell auf die Bedürfnisse unserer Kunden eingehen.

TRADUCTA SETZT SICH FÜR DIE UMWELT EIN

Mit der Beachtung unserer Umweltcharta setzen wir uns für den Schutz unseres Planeten ein:

  • Möglichst wenig Ausdruck auf Papier und systematische Nutzung der Vorder- und Rückseite für interne Dokumente
  • Papierrecycling
  • Mülltrennung
  • Elektronische Archivierung der Kundenakten
  • Standby-Betrieb der Computer am Tag und Abschaltung in der Nacht
  • Anregung zur Sendung der Korrespondenz und Rechnungen per E-Mail

Nähere Einzelheiten zu unseren Methoden

QUALITÄT UND PROFESSIONALITÄT IM TÄGLICHEN ABLAUF

  • Im Bestreben nach Einhaltung der Qualitätsstandards ist die Agentur seit 2009 aktives Mitglied der französischen Kammer der Übersetzungsunternehmen (CNET, Chambre Nationale des Entreprises de Traduction). Als einziges Mitglied im Nordosten Frankreichs  möchten wir aktiv für die Entwicklung der Sprachmittlerberufe und die Beachtung der Berufsethik eintreten.
  • Seit Januar 2016 ist Traducta International® durch Bureau Veritas zertifiziert. Dadurch wird bescheinigt, dass alle unsere Prozesse die Qualitätsstandards der Übersetzerberufe beachten – eine echte Garantie für Qualität in unserer Branche!
  • Gemäß den ethischen Grundsätzen des Berufsstandes verpflichtet sich Traducta international® zur Wahrung des Berufsgeheimnisses bezüglich des Inhalts der anvertrauten Texte. Die Geheimhaltungspflicht währt auch nach Ablauf des Übersetzungs-, Dolmetsch- oder Lektoratsauftrags fort. Für Kunden, die dies wünschen, unterzeichnen wir eine Geheimhaltungsvereinbarung, um damit eine förmliche Verpflichtung einzugehen.
  • DIE VORTEILE VON TRADUCTA : Wir bieten Ihnen an, uns die zu übersetzenden Dokumente auf Ihrem sicheren persönlichen Bereich, den Sie mit nur wenigen Klicks einrichten können, zu übermitteln. Dank dieser Option können Sie den Fortschritt Ihrer Arbeiten in Echtzeit verfolgen, uns beliebig große Dateien senden, Ihre Kostenvoranschläge einsehen, Ihr Kundenkonto bearbeiten, die Übersetzungen und die Rechnungen empfangen usw.
    Außerdem können Sie in Ihrem persönlichen Bereich unser internes Mailsystem nutzen und uns somit direkt und schnell kontaktieren sowie Dateien beliebiger Größen anhängen.

MEINEN PERSÖNLICHEN BEREICH EINRICHTEN

Team

Reaktivität & Professionalität

Anaïs CAVALLER

PROJEKTMANAGERIN

Quentin WILLIGSECKER

PROJEKTMANAGER

Virginie Martin

VERTRIEBSASSISTENTIN

FORDERN SIE IHREN KOSTENLOSEN UND UNVERBINDLICHEN KOSTENVORANSCHLAG AN!

UNSER ÜBERSETZERNETZWERK

PROFESSIONNELLE ÜBERSETZER AUF DER GANZEN WELT

EIN WELTWEITES NETZWERK

Unser Netzwerk umfasst über 300 Übersetzer und Dolmetscher auf der ganzen Welt, die nicht nur diplomierte Sprachprofis, sondern auch auf Ihr Fachgebiet spezialisiert sind. Und für rechtliche Texte steht Ihnen unser Pool an beeidigten Übersetzern zur Verfügung.

MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER

Wir führen eine Liste unserer Übersetzer entsprechend ihrer Sprachenkombination und ihren Fachgebieten. Sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.  Sie werden unter Berücksichtigung ihrer Ausbildung und ihrer Referenzen ausgewählt. Viele von ihnen sind Mitglied des französischen Übersetzerverbandes SFT (Société Française des Traducteurs).

DIE QUALITÄTSCHARTA DER ÜBERSETZER

Jeder Übersetzer wird geprüft und muss eine Qualitätscharta unterzeichnen, bevor er definitiv in unser Netzwerk aufgenommen wird. Sie gehen die folgenden Verpflichtungen ein:

  • Termintreue
  • Geheimhaltung
  • Bearbeitung der Projekte entsprechend den Grundsätzen des Berufsstandes (keine Vergabe von Unteraufträgen, gewissenhaftes Korrekturlesen der Übersetzung vor der Lieferung, Terminologiearbeit)

WAS UNSERE KUNDEN SAGEN ...