Der Übersetzer muss dabei zweierlei Schwierigkeiten bewältigen, und zwar sowohl die exakte Übersetzung der technischen Begriffe, als auch deren Anpassung an die örtliche Kultur.
![](https://www.traducta.fr/wp-content/uploads/2017/06/traducta-traduction-technique-grd.jpg)
Der Übersetzer muss dabei zweierlei Schwierigkeiten bewältigen, und zwar sowohl die exakte Übersetzung der technischen Begriffe, als auch deren Anpassung an die örtliche Kultur.